没看电影,不知道内容,不过凑巧看见这个。转来同看: 近日美国大片《冷山》来华首映,说是改编自同名小说,书的扉页上有两句诗:人们打听通往冷山的道路,却一无所获。偶尔翻书,才知道,那两句诗是中文的“人问寒山道,寒山路不通”,电影小说都应该更名为《寒山》。《冷山》此名是中译英又英译中而来的“出口转内销”,居然被改得一点“madeinchina”的影子都没有。 一般人不见得知道寒山这位诗僧,却一定知道唐朝张继的名句“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”。寒山是初唐人,曾在寒山寺旧址结屋而居,后隐居天台山,约有300首诗传世。我小时候看《苏州的传说》,说到他与另一位诗僧拾得之间的兄弟情谊:两人因故失散,闻知...