说老实话我现在对所谓文艺一点的片子评价非常低,并且决定在短期之内绝不再把票房奉献给小众文艺片。在我几乎要把欧洲电影几乎等同于文艺电影一刀切地抛弃的时候,06年拍摄的这部轻喜剧《La Doublure》又从新让我恢复了对法式幽默的感知力。这部片子绝不文艺,非常大众普通,非常商业。如果不是网上明明白白写着2006年出品,我几乎以为是至少十年前的作品:从人物到故事情节到对话里的笑料,都有一种从旧时代过来的俗套老套味儿,但也正因为如此经历了这些年过度的“文艺”洗礼,这种传统的不用悲剧不用暴力细节重创观众的作品真正有一种纯洁本真的味道。我花了两天时间终于想明白了,为什么我会有这么熟悉的回到过去的感觉。这个电影的对白笑料跟我学的法语课本是一个老派路子,课上法语老太给我们讲法国老男人有年轻美貌情妇几乎是个传统。那可不就都是7年前的事情了。
闲话少说,故事开始于一个其貌不扬没有前途的趴车小弟中饭时分向青梅竹马刚因自己的书店开张而欠了银行一屁股债的美貌女友求婚遭到拒绝,灰头土脸地往回走,正逢法国第一高薪超模跟半百已婚富裕的老男友摊牌,老男友声称离婚声称了2年但毫无动静,超模提出分手,老头追到街上,被永远在等待的狗仔偷拍。这张照片上有三个人。扒车小弟、超模和老头男友。到底谁是绯闻男主角?整个故事波澜不惊,完全俗套。但是对话里闷骚的笑料小巧可爱,跟我们习惯的让人笑掉头的美式幽默大大不同。很鼓励我从新捡起在记忆的长河中已经被时间大浪淘沙的法语。不知道为什么,在过分强调个性化小众化以致牛鬼蛇神满街跑的今天看,这个电影的平庸俗套得可爱,有一种回到老辰光的温暖和安全。最重要的是美女足够漂亮,满足我的审美情趣。Kristin Scott Thomas 的法语令人吃惊地好。
