[影片] MILK
我觉得高中里男生跟女生要过的坎儿不一样,我们班男生大家面子上都还过得去,底下较劲的是实力,是不是popular其实没人在乎,也不是完全不扎堆,但骨子里都挺独,没女生那种亲密封闭的小圈子。有一个同学读研的时候意外去世,我才知道其实很多男生都不喜欢他,之前完全看不出来。可能对他们来说,不喜欢在心里绕道就好了,不需什么多余的动作。buzz同学别太灰心,顺其自然就好。
街道同学有些博真的挺好看,可是有些看着真是累得慌。不过我觉得他写东西的尺度跟我的阅读尺度吻合得恰到好处,所以看起来非常地放心,不必担心会有大惊讶或者大尴尬什么的。我猜这可能是一种中式文人的习惯,你甚至可以说这类人胸怀坦荡,事无不可对人言,因为他们对别人的坦诚程度,或许也就是他们对自己的坦诚程度。
街道同学有些博真的挺好看,可是有些看着真是累得慌。不过我觉得他写东西的尺度跟我的阅读尺度吻合得恰到好处,所以看起来非常地放心,不必担心会有大惊讶或者大尴尬什么的。我猜这可能是一种中式文人的习惯,你甚至可以说这类人胸怀坦荡,事无不可对人言,因为他们对别人的坦诚程度,或许也就是他们对自己的坦诚程度。
我觉得中式文人这个形容词很不适合街道。事无不可对人言……嗯,我不是太喜欢这句话,过去用这句话,是儒家的一种理想,表示已经修炼到了圣人的地步,所有的隐私都可以摊开来经得起最judge的目光(十有八九还是遵循儒家思想道德体系的judge方式),我觉得这句话非常不近人情。我喜欢街道,是因为他不怕暴露自己的思想中“阴暗”的一面,不怕那些站在mainstream position上一天到晚对别人指指点点的judge。当然这只是我个人对他的blog的subjective的看法。那些暴露的“阴暗”面,让很多主流人友邦惊诧的,他偶尔露一露,我和Dr. Tiff一样,看了非常震动。
如果是爱,就怎么也不可怕。
只是梦境而已。
只是梦境而已。
From Washington Post:
Why Can't A Kiss Just Be a Kiss?
He Locked Lips in 'Milk,' Now He Should Zip 'Em
By Hank Stuever
Washington Post Staff Writer
Tuesday, December 9, 2008; C01
Poor James Franco. (And poor Sean Penn. But for the moment, poor James Franco.)
In the relentless publicity interviews he's been doing for his new movie, "Milk," there's plenty to ask about his performance as the neglected lover of San Francisco Supervisor Harvey Milk, the gay rights martyr. So what does every interviewer -- from David Letterman to the Philippine Daily Inquirer to public radio's Terry Gross -- want to discuss most, over and over and over?
The kissing.
Wasn't it really difficult to kiss another man? Implied: Without throwing up, seeing as you're so obviously straight? What were you thinking as you kissed? Did you rehearse it? What was it liiiiiike?
Underlying the questions (and the answers) is this notion that a gay kissing scene must be the worst Hollywood job hazard that a male actor could face, including stunt work, extreme weather or sitting through five hours of special-effects makeup every day. We live comfortably, if strangely, in a pseudo-Sapphic era in which seemingly every college woman with a MySpace page has kissed another girl for the camera; but for men who kiss men, it's still the final frontier.
There's a whiff of discomfort of the Seinfeldian, "not-that-there's-anything-wrong-with-it" variety. It's a post-ironic, post-homophobic homophobia, the kind seen most weeks in "Saturday Night Live" sketches or in any Judd Apatow movie.
Judging from their interviews over the years, actors who have filmed scenes in which they have pointed a revolver at someone's head and pulled the trigger still think gay kissing is the grossest thing they've ever had to do for a movie. Franco has tried to walk a fine line of laughing along in such interviews, while pointing out that "Milk" is essentially a movie about fighting for acceptance. He's had to rehash the same kissing stories again and again:
No, he and Sean Penn did not rehearse the kissing. Yes, one scene involved more than a minute of continuous kissing with Penn on Castro Street in front of hundreds of people. Yes, there were breath mints. Yes, it was strange, but no more so than a scene in which he had to cook dinner, which he would never, ever do in real life.
"I didn't want to screw it up," Franco told Letterman on "Late Show" last week.
"See, if it's me, I'm kind of hoping I do screw it up," Letterman shot back. "That's what you want, isn't it?"
"To screw it up?" Franco asked.
"I mean, do you really want to be good at kissing a guy?" Letterman said as his audience howled with delight.
"If you wanted, I'd be willing to kiss you right now," Franco offered. (And then he kissed Dave on the cheek. Cue more screams from audience.)
"This kind of thing goes on any time there's a movie where two men kiss; and whether it's a gay audience or a mainstream audience, it's something everyone wants to know about. It's titillating," says Corey Scholibo, entertainment editor for the Advocate magazine.
"At a certain point, the joking about it . . . just isn't funny anymore," he says. "And it's disappointing for gay people. It's especially not as funny as it might have been a month ago, before Proposition 8 was passed," amending California's constitution to forbid gay marriage.
"No one ever asks Neil Patrick Harris what it's like to play a straight guy who sleeps with lots of women" on the sitcom "How I Met Your Mother," Scholibo says. "No one ever asks him how 'gross' it is to kiss a woman."
To answer this, Scholibo takes off his gay media hat and puts forth the biggest academic "duh" in cultural studies: "Everything in culture is rooted in the idea of masculinity, patriarchy . . . hegemony. You have to be disgusted by two men kissing, otherwise there goes [your] masculinity. If an actor were to say he enjoyed a scene where he kisses another man, then he's somehow less of a man."
Straight actors who've taken on gay roles usually give the same answer -- a combination of disgust, bravado (resolving to get through it and earn their paycheck) and the sure-is-weird feeling of stubble not their own.
"Soon as they say 'cut,' you spit. You want to go to a strip bar or touch the makeup girls. You feel dirty. It's a tough job," Chris Potter, an actor in Showtime's "Queer as Folk," once told MSNBC. (Another actor from that show, Hal Sparks, was more circumspect: "Definitely there's an ick factor. It's a little bit like French-kissing your dad. When you don't have the internal impetus that makes you gay in the first place, you're kind of flying blind in that area. I don't get it. But then that's even more evidence, I think, for the argument that people should be allowed to be who they are.")
Jake Gyllenhaal and Heath Ledger fielded kissing questions a thousand different ways when "Brokeback Mountain" was released in 2005. After the stubble answer ("One word," Gyllenhaal told People about Ledger's face: "Exfoliate") and the ooky answer ("That why we had stunt doubles," Ledger quipped about the love scenes to CBS's "Early Show"), after all the stale "I wish I knew how to quit you" jokes and the "Best Kiss" prize from the MTV Movie Awards, Gyllenhaal finally started telling interviewers that it was like kissing anybody else -- "like doing a love scene with a woman I'm not particularly attracted to," he told the London Telegraph.
Rex Wockner, a syndicated San Diego journalist who for nearly two decades has diligently compiled a weekly "Quote Unquote" column of people talking about gay-related topics, shared some of his favorite "kissing" quotes from celebrity interviews. The most common theme? Weirdness, revulsion and finally surrender.
Here's macho man Colin Farrell, talking about his gay love scenes in "Alexander" in 2004: "I didn't enjoy kissing the men any more than I am sure a gay guy would enjoy licking a woman's [bleep]. I find it repulsive when a guy's stubble is pressed against my lip."
Dennis Quaid told the Associated Press in 2002 about getting it just right in "Far From Heaven": "By Take 3 it was just fine, just another scene. We both went after each other like a couple of linebackers to begin with. And [director Todd Haynes] had to, like, stop . . . and say, 'Hey, it's a '50s screen kiss, okay?' "
Toby Jones seemed over the moon in 2007, discussing his kiss with Daniel Craig in "Infamous," the other Truman Capote movie: "I've never dreamt that I would kiss James Bond. . . . Now I've done it, I can say that I hope I am the first of many. . . . It was slightly abrasive, but ultimately rewarding. And neither of us are gay." (Not that there's anything -- eh, you know.)
Women actors who've kissed other women in love scenes, meanwhile, sound like an enlightened other species in interviews about kissing. For them, it's no big whoop. The men, on the other hand, talk as if they've outdone themselves and are now ready to accept their golden statue.
"These answers do often sort of seem to play to the assumed homo-discomfort of the audience," Wockner says. "I mean, a long, long time ago, I kissed girls. It wasn't gross, it just wasn't all that interesting. But kissing a guy for the first time, that felt very different. So if these actors were being fully honest, rather than going for laughs or guffaws or playing to the assumed gay-kissing phobia of the audience, [they] would instead say, 'You know, it was just sort of uninteresting, sort of not really anything. . . .' "
Kissing, after all, is kissing, and it feels great.
Unless it doesn't.
Time Out Chicago: Has every interviewer asked you about kissing Sean Penn?
James Franco: Uh, yes. [Laughs.]
Time Out Chicago: And you say it was uncomfortable because of his fake moustache?
Franco: I told that once, and yeah, I mean, I don't want to make it sound like -- I feel bad -- that kind of makes it sound like it was the worst thing in the world. It wasn't.
此喵已死,有事烧纸
It was a big deal when Madonna kissed Britney Spears. But the general sentiment from the male-dominated entertainment/media is different for female smooching. The girls who kiss each other are never hounded by questions like "Was it disgusting?" "Did you want to take a shower afterward?" Rather the questions were more like, "Did it feel good?" How about asking Penn "Did you get a hard-on kissing the beautiful James Franco?"
此喵已死,有事烧纸
我今天终于赶在我娘走之前把Milk看了。
看完了回来看看Jun这篇,发现Jun其实剧透得差不多了。
不过呐,我个人意见,拿Milk跟BBM比不太合适,BBM总体来说是个文艺片,李安的目的(还有特长)就是把它往美里拍。Milk实在是个纪录片(而且居然一直没有大范围公映,弄得我还跑了10卖去看,走错路还差点儿迟到),除了最后那一点煽情(我当然也哭袅,不过比起当年看《心动》的哭法,克制多了)。
Jun说的导演淡化了Milk和两个partner的部分是为了不煽情,我个人感觉实在是这本来在Milk这个电影里根本也不是一个重点,当然导演在最后还是没忍住哈(我感觉)还是给了Scott和Milk一个特别煽情的片段。
我推荐笑大去看看――如果你还没看的话。
看完了回来看看Jun这篇,发现Jun其实剧透得差不多了。
不过呐,我个人意见,拿Milk跟BBM比不太合适,BBM总体来说是个文艺片,李安的目的(还有特长)就是把它往美里拍。Milk实在是个纪录片(而且居然一直没有大范围公映,弄得我还跑了10卖去看,走错路还差点儿迟到),除了最后那一点煽情(我当然也哭袅,不过比起当年看《心动》的哭法,克制多了)。
Jun说的导演淡化了Milk和两个partner的部分是为了不煽情,我个人感觉实在是这本来在Milk这个电影里根本也不是一个重点,当然导演在最后还是没忍住哈(我感觉)还是给了Scott和Milk一个特别煽情的片段。
我推荐笑大去看看――如果你还没看的话。
我自横刀向天笑,笑完我就去睡觉。
对照着来看milk的纪录片很有意思。那一届三藩的board of supervisors真有特色啊,第一个gay,第一个华裔,一个女权积极分子,一个黑人女性,再加上Dan这个几乎是五十年代穿越来的传统美国白男人。
http://www.hulu.com/watch/49577/the-tim ... arvey-milk
http://www.hulu.com/watch/49577/the-tim ... arvey-milk
Though not unexpected. Now the Californians should go to Iowa to get married.
Breaking News Alert
The New York Times
Tuesday, May 26, 2009 -- 1:36 PM ET
-----
California Supreme Court Upholds Ban on Gay Marriage
The California Supreme Court upheld a ban on same-sex
marriage today, ratifying a decision made by voters last year
that runs counter to a growing trend of states allowing the
practice.
The decision, however, preserves the 18,000 marriages
performed between the court's decision last May that same-sex
marriage was lawful and the passage by voters in November of
Proposition 8, which banned it.
Violent delights.
Re:
暂时又可以了Knowing wrote:没事儿,现在能结婚的地方多了去了,你们要走出加洲!
http://www.cnn.com/2010/US/08/04/califo ... index.html
Violent delights.