Page 1 of 1

transamerica

Posted: 2006-08-14 11:55
by tiffany
借到了这个片子,作为一个一个死人都没有的电影,该片让我看的津津有味,还是相当的不错的。
故事的主角是一个即将做变性手术的男子/女子。该人打扮作派都象极小地方中产阶级妇女,坐下来膝盖并拢,双手放在膝盖上,动辄嫌弃环境恶劣---当然环境也确乎恶劣。故事的主线是讲该人和伊(这个字儿真好用!)儿子的bounging。他儿子是他大学时代的产物,在接到警察局电话之前,他甚至不知道他的存在。原来他十几岁离家出走,跑到罪恶大都市纽约来打工,打的什么工呢?鸭公。他的梦想是去好赖屋,当毛片儿明星;理想是在宠物店工作,找老婆生孩子。这种故事,大结局都属或多或少大团圆,套路是一个,重点在于怎么把老套子给拍新鲜了---或者拍的俗而又俗,也能成功。
这个片子呢?能用的上的段子也都用上了,它的成功在于拍的特诚恳特朴实。片中所有人都特朴实诚恳。主角一直用可男可女的半调子嗓音说话,特讲究语法正确,受不了伊儿子动辄“like",说话的调调仿佛小说中人(I can affect a reunion),试想左近人等哪儿有这么说话的。然后我们遇见了伊的母亲,纠正伊儿子说:“you look well”,其母其子/女。间中配角如很多羊先生,及其搭车金发少年小混混都很“真实”----说的就跟我知道真的美国人什么样儿似的。
总之不错的一个电影。

the end

Posted: 2006-08-14 17:47
by wuliaotou
若非我早就知道演员就是那个desperate housewife里面的Lynette,我还真不知道两个人是一个人。不过演得真是好,特别喜欢伊母亲和他见面那一段,戏剧性十足。

Posted: 2006-08-14 17:58
by Jun
Felicity Huffman is William H. Macy's wife.

Posted: 2006-08-15 7:37
by 花差花差小将军
我总觉得William H. Macy的脸看上去象猫 :mrgreen:

Posted: 2006-08-15 8:45
by Knowing
说的就跟我知道真的美国人什么样儿似的。
敢情你老每天在街上看见的都是鬼啊!

Posted: 2006-08-15 8:54
by Jun
Knowing wrote:
说的就跟我知道真的美国人什么样儿似的。
敢情你老每天在街上看见的都是鬼啊!
Especially after Dr. Tiffany has vividly described these people's daily life on the subway many times. :lol:

Posted: 2006-08-15 9:02
by tiffany
1?难道我们不叫他们做洋鬼子么?

Posted: 2006-08-15 13:09
by 火星狗
很多羊先生
出自何典?

Posted: 2006-08-15 13:11
by tiffany
there is a charactor by the name Mr. Manygoat

Posted: 2006-08-15 21:15
by 密斯张三
这个parent和son的关系牵连性向,搞得非常manyfold,但也不觉得突兀

Posted: 2006-08-16 8:12
by tiffany
我觉得他儿子是一个真真正正不care的。

Posted: 2006-08-16 20:48
by 小林
昨天看迈克新出炉文集《同场加映》, 这部电影的港译名字叫: 寻找他妈、、、的故事 :-D 笑得我不行。