神奇小事 (外一则)
Posted: 2006-12-25 20:04
最近在一个同事那里吃到很棒的samosa,便追问在哪里买。她便介绍我去一家"又好又便宜"的印度店,专卖samosa。某日摸了去,在个偏僻旮旯的后街,有个孤零零的小房子,外面刷成让人骇笑的粉紫色,霓虹灯招牌大书:IL FORNO Pizzaria。搞得我以为走错了,定睛一看,旁边还有一行字:Samosa Factory。里面正是我喜欢的,墙上一个洞类型的小店,有点暗,有点乱,墙角一堆印度小报。我凑上去问店员:你们有啥类型的samosa?店员瞪着我嗫嚅半天,用破碎的英文说:素的,鸡的。我想吃羊肉馅的,便问:还有呢?牛肉羊肉?他又瞪我半天,答道:70 pence。我忍不住笑起来,说:来两个素的两个鸡肉的。他如释重负地进去炸了。
我边等边东张西望--一贯的坏习惯。只见柜台后面有个庞大的铜炉子,带烟囱的,一个伙计往里扔了块木头。想必是烤劈叉饼用的,好希奇,我在意大利也没见过(当然我也没进人家厨房去探)。溜到门口看墙上挂的剪报,介绍这家小店的文章里只说这炉子是特地从米兰进口的正宗炊具,一字未提samosa工厂一说。此时虽然是下午五点半,离晚饭还早,小店却挺忙的,不停有正宗印度顾客进来,熟门熟路地吆喝:"来一打素的。"或者"给我二十个。"我心知来对地方了。此时虽然是下午五点半,离晚饭还早,小店却挺忙的,不停有正宗印度顾客进来,熟门熟路地吆喝:"来一打素的。"或者"给我二十个。"我心知来对地方了。一个西装革履的男人还颇为英俊,让我想起在大学里曾经暗恋过的同班男生(呵我还记得他的名字叫Roger--Rajit actually)。他看看棕色纸袋里的印度炸包子,笑道:Piping hot and greasy. Just the way you like it.
我指着柜台后面大盘子里盛的油炸的圆鼓鼓的面饼问:那是什么?不太会英文的店员说:Kachori。我穷追不舍地问:里面是什么?他支吾着,心里大概把这个讨厌的顾客骂个半死,我还在兴致勃勃地不让他走。这时候背后有把声音道:这是印度pastry,里面是碾碎的lentil。我回头见说话的是一个慈眉善目的老头,半秃,说话慢条斯里,走到柜台后面--原来他是老板。
我也不知这玩意儿到底是啥,就买了一个回去尝尝。啊啊啊,真是好吃死了!皮薄薄的,内空,lentil 豆子和香料的碎屑沾在面饼内侧。有点让我想起小时候吃的肉饼,一点点碎肉沾在里面,只是这是纯素的,也这么鲜美。真后悔没多买几个。
前几天圣诞节前的最后一个上班日,天下着雨,我堵在大批提早下班赶着回家,不,或许是赶在最后一分钟买礼物的人们的车流里,忽然特别想吃Kachori。冒雨到小店里,下午三点半,仍然有人排队,有买炸包子的印度顾客也有买劈叉外卖的白人小男生。我要买Kachori, 老板却摇摇头到:今天没有。失望之余我的坏脾气又上来了,跟他抱怨道:可是我喜欢吃嘛,怎么今天就没了呢?他面不改色地慢吞吞答道:"我也想啊,时刻都要啥有啥,那么我的顾客都开心了,皆大欢喜。可是我没时间呐,今天没空做,就没有Kachori 了(liao)。"他的口气逗得我笑起来,只好买了俩samosa出门算数。好有个性的老板呐,没法子,我只好经常回来等候碰运气。
另一个说明此店正宗的旁证在于,菜单上一大堆莫可名其妙处的印度菜名,无规律地挑几样粗略地解释一下,大半让我不知所谓(虽然我能认出几个字paneer, masala, dosa...),让我心痒难熬,不知该从何猜起。也不知他们的劈叉饼味道如何,菜单上倒都是一本正经的名字,并没有 punjabi pizza, tandoori pizza 之类 的fusion.
****
最近又发掘一个美食:萨尔瓦多小吃pupusa。巴掌大的玉米面儿做的面饼,薄薄扁扁的,里面塞的是cheese,黑豆沙,或者猪肉。猪肉的特别好,弄得碎得象中国肉松,加拉丁美洲的调味料,外面的玉米面比较delicate,一咬就碎,入口即化。煎得热热的,两面有点焦黄。啊,我真喜欢小吃,街头食品。
我边等边东张西望--一贯的坏习惯。只见柜台后面有个庞大的铜炉子,带烟囱的,一个伙计往里扔了块木头。想必是烤劈叉饼用的,好希奇,我在意大利也没见过(当然我也没进人家厨房去探)。溜到门口看墙上挂的剪报,介绍这家小店的文章里只说这炉子是特地从米兰进口的正宗炊具,一字未提samosa工厂一说。此时虽然是下午五点半,离晚饭还早,小店却挺忙的,不停有正宗印度顾客进来,熟门熟路地吆喝:"来一打素的。"或者"给我二十个。"我心知来对地方了。此时虽然是下午五点半,离晚饭还早,小店却挺忙的,不停有正宗印度顾客进来,熟门熟路地吆喝:"来一打素的。"或者"给我二十个。"我心知来对地方了。一个西装革履的男人还颇为英俊,让我想起在大学里曾经暗恋过的同班男生(呵我还记得他的名字叫Roger--Rajit actually)。他看看棕色纸袋里的印度炸包子,笑道:Piping hot and greasy. Just the way you like it.
我指着柜台后面大盘子里盛的油炸的圆鼓鼓的面饼问:那是什么?不太会英文的店员说:Kachori。我穷追不舍地问:里面是什么?他支吾着,心里大概把这个讨厌的顾客骂个半死,我还在兴致勃勃地不让他走。这时候背后有把声音道:这是印度pastry,里面是碾碎的lentil。我回头见说话的是一个慈眉善目的老头,半秃,说话慢条斯里,走到柜台后面--原来他是老板。
我也不知这玩意儿到底是啥,就买了一个回去尝尝。啊啊啊,真是好吃死了!皮薄薄的,内空,lentil 豆子和香料的碎屑沾在面饼内侧。有点让我想起小时候吃的肉饼,一点点碎肉沾在里面,只是这是纯素的,也这么鲜美。真后悔没多买几个。
前几天圣诞节前的最后一个上班日,天下着雨,我堵在大批提早下班赶着回家,不,或许是赶在最后一分钟买礼物的人们的车流里,忽然特别想吃Kachori。冒雨到小店里,下午三点半,仍然有人排队,有买炸包子的印度顾客也有买劈叉外卖的白人小男生。我要买Kachori, 老板却摇摇头到:今天没有。失望之余我的坏脾气又上来了,跟他抱怨道:可是我喜欢吃嘛,怎么今天就没了呢?他面不改色地慢吞吞答道:"我也想啊,时刻都要啥有啥,那么我的顾客都开心了,皆大欢喜。可是我没时间呐,今天没空做,就没有Kachori 了(liao)。"他的口气逗得我笑起来,只好买了俩samosa出门算数。好有个性的老板呐,没法子,我只好经常回来等候碰运气。
另一个说明此店正宗的旁证在于,菜单上一大堆莫可名其妙处的印度菜名,无规律地挑几样粗略地解释一下,大半让我不知所谓(虽然我能认出几个字paneer, masala, dosa...),让我心痒难熬,不知该从何猜起。也不知他们的劈叉饼味道如何,菜单上倒都是一本正经的名字,并没有 punjabi pizza, tandoori pizza 之类 的fusion.
****
最近又发掘一个美食:萨尔瓦多小吃pupusa。巴掌大的玉米面儿做的面饼,薄薄扁扁的,里面塞的是cheese,黑豆沙,或者猪肉。猪肉的特别好,弄得碎得象中国肉松,加拉丁美洲的调味料,外面的玉米面比较delicate,一咬就碎,入口即化。煎得热热的,两面有点焦黄。啊,我真喜欢小吃,街头食品。