Page 1 of 1
feel the love
Posted: 2004-04-08 10:12
by 笑嘻嘻
昨天跟花花切磋完拳艺,我老人家神经一兴奋,甩掉拖鞋,两拳放在腮边,把眼睛从上眼皮下面盯着某人,在地毯上一前一后地跳。某人一边笑倒一边说:你们老师怎么教你们的?!学武是为了什么?这个非常中国武侠式的问题,中华标准答案有两个:1)强身健体;2)防身。我去上课倒真的开始只是想去锻炼身体,但是剧烈运动后,血液中某些疯狂的因子大大暴涨。我遗憾地想到我从前也是个乖孩子,看见打架都远远走避,所以都没有见过打架。真遗憾。我又扯远了。我当时冲了上去,对着某人说:为什么打拳?告诉你个最不虚伪的美国答案。我们教室墙上挂着一张张贴画,是个黑人的脸部特写,他满脸是汗,两拳贴在腮边,脸都被打歪了的样子。画上上书一行大字:FEEL THE LOVE.
Posted: 2004-04-08 10:28
by helenClaire
你也在学打拳了?

Posted: 2004-04-08 10:39
by 笑嘻嘻
是的,我咆哮道!但离花花的级别还差很远,然后小声说。
Posted: 2004-04-08 11:14
by 笑嘻嘻
强身健体,强身健体。

我很心虚的。
Posted: 2004-04-08 11:24
by tiffany
哦,说到美国式的诚实的答案,昨天大街上看见一个人举着纸牌子,上书:need money for drugs, hookers, hey, at least I do not bull shit u
Posted: 2004-04-08 11:30
by Knowing
昨天看见pimp 了,很猎奇的说。长这么大我还没见过pimp 呢!
Posted: 2004-04-08 11:31
by tiffany
长得什么样,我很猎奇的问。
Posted: 2004-04-08 11:34
by 花差花差小将军
484 传说中的穿鳄鱼皮靴子代金链子?我在牛奥林见过的,比较潦倒的那种,低调多了
Posted: 2004-04-08 11:37
by karen
Fly like a butterfly, sting like a bee.

Posted: 2004-04-08 11:37
by Knowing
我新家附近有一带陪酒女的日本酒廊 -- 这大家都已经知道了。昨天晚上八九点的时候,路过那个街角,有俩青少年,长的跟蓝宇似的,头发更呲一些,更瘦一些,见亚洲人路过就凑上去搭岔,跟着走两步,说些甚么,我没听见,只见人摇头,然后他们又去跟别人。朋友说那就是pimp.

没看见俄语皮鞋金链子
Posted: 2004-04-08 11:40
by tiffany
1?难道84。。么?尤其是这个兰宇的说法
Posted: 2004-04-08 11:43
by 花差花差小将军
阿大,我昨晚同你说的那本书叫The Tae-Bo Way
by Billy Blanks (Author)
他的女儿可真漂亮健康阿
他的录影带DVD不要买,非常糟糕。但是这本书很好。
Posted: 2004-04-08 11:44
by Knowing
不是,这里又不是chelsea. 我只是用蓝宇来代表那种清秀寒孱的长相。
Posted: 2004-04-08 11:47
by helenClaire
The Man Show有一集,不是两个主持人跟了个PIMP从师学艺,人家倾心教授,其中一个主持人热泪盈眶地说:当年我爹教我读书如果有这十分之一的尽心,我早已做了火箭科学家。

Posted: 2004-04-08 11:56
by karen
那这两粒小pimps还挺含蓄的.
Posted: 2004-04-08 11:58
by Knowing
没准人说的特露骨,不过号称也是只能吃酒聊天不能动手的。朋友们谁也不肯出两三百块去探险,所以没人知道真相。
Posted: 2004-04-08 11:59
by tiffany
Knowing wrote:清秀寒孱
我想了半天,不知道小k是夸人家呢,还是讽刺人家呢。
Posted: 2004-04-08 12:02
by karen
他们可能就是拉客的服务生, 挣小费的, 算不上是pimps.
我听人说过两三百的算便宜的了. 再追问下去人家就不说了, 真可惜.
Posted: 2004-04-08 12:03
by tiffany
Knowing wrote:没准人说的特露骨,不过号称也是只能吃酒聊天不能动手的。朋友们谁也不肯出两三百块去探险,所以没人知道真相。
大家集资满足一下儿大家的好奇心嘛。
Posted: 2004-04-08 12:10
by Knowing
那是两三百块一个钟头耶!估计酒水还另算。只有人在异乡言语不同的中年大肚商贾肯做这种冤大头。
Posted: 2004-04-08 12:14
by helenClaire
只有人在异乡言语不同的中年大肚商贾肯做这种冤大头。
LOST IN TRANSLATION? 这些中年人该学学BILL MURRAY怎么省钱的。
Posted: 2004-04-08 12:23
by karen
嘿, 我记得戏里的广告公司送了个上门来, 妈妈桑年纪的在地毯上撒泼, 把Bill Murray搞糊涂了.

Posted: 2004-04-08 12:27
by Knowing
那个 “ Lip my stockings ” 太逗啦!想起来就要大笑!
Posted: 2004-04-08 12:47
by 笑嘻嘻
谢谢花花。

Posted: 2004-04-08 12:51
by 花差花差小将军
清秀寒孱, 老子一拳可以打倒的那种清秀寒孱?
Posted: 2004-04-08 13:21
by Knowing
花花你人小志气大,打谁不是一拳就倒?我真为你骄傲。

Posted: 2004-04-08 13:31
by 花差花差小将军
讽刺老子