Anthony Bourdain in Beirut
Posted: 2007-08-21 7:22
昨晚看了这个节目,当时我在Washington Post online chat上面看到他刚回来时跟读者的对话,记忆犹新,感觉还很raw。很诧异他会把贝鲁特拍的footage稍微剪一剪就这么放出来了。
所有的No Reservation节目都给人一种身临其境的感觉,没多少花头,但是这一集尤其的真实感强烈,特别是剧组五六个人困在山上旅馆里等待撤离时那种焦躁和内疚("我们在上面,他们[当地居民]在下面")。这跟正宗的战地documentary完全不同,记录的是前者未曾留意的一张张普通人民的脸,出人意料的告白,humble and real。
躲在旅馆里等待时,Tony跑到厨房里给大家做饭,太合逻辑了。在精神压力下人自然地回到自己最熟悉最习惯的本色和事物,而且做饭和吃饭的确能起到缓解心情的作用。我不是厨师都有此类感受,洗碗就会让我平静下来。人的感情本来就是那么直接了当。
他没有对政治和世界形势大发议论,或许担心节目受舆论影响,也或许在人民群众里亲眼见过,知道一切的高谈阔论都是狗屁。Tony虽然是个典型的纽约知识分子,却不迂,也不自以为是,他的cynicism, arrogance都是薄薄一层表面, 底下没有。
大概害怕得罪外交部,他只是小小地批判了他们一下。到最后一段记录在Marine的船上出来时那些粗糙真实的画面,一张张年轻而松弛的脸,这是最感动让我的电视节目之一。我想它是不会得奖的,可是值得大家都看看。

所有的No Reservation节目都给人一种身临其境的感觉,没多少花头,但是这一集尤其的真实感强烈,特别是剧组五六个人困在山上旅馆里等待撤离时那种焦躁和内疚("我们在上面,他们[当地居民]在下面")。这跟正宗的战地documentary完全不同,记录的是前者未曾留意的一张张普通人民的脸,出人意料的告白,humble and real。
躲在旅馆里等待时,Tony跑到厨房里给大家做饭,太合逻辑了。在精神压力下人自然地回到自己最熟悉最习惯的本色和事物,而且做饭和吃饭的确能起到缓解心情的作用。我不是厨师都有此类感受,洗碗就会让我平静下来。人的感情本来就是那么直接了当。
他没有对政治和世界形势大发议论,或许担心节目受舆论影响,也或许在人民群众里亲眼见过,知道一切的高谈阔论都是狗屁。Tony虽然是个典型的纽约知识分子,却不迂,也不自以为是,他的cynicism, arrogance都是薄薄一层表面, 底下没有。
大概害怕得罪外交部,他只是小小地批判了他们一下。到最后一段记录在Marine的船上出来时那些粗糙真实的画面,一张张年轻而松弛的脸,这是最感动让我的电视节目之一。我想它是不会得奖的,可是值得大家都看看。
