Page 1 of 1

地铁一则

Posted: 2008-06-12 21:49
by Jun
今早上班时车挤,站着面对坐着的乘客,看得到他面前拍纸簿上密密麻麻写的字。乘客是个戴眼镜的中年男,略微发福,面目模糊,手执墨水笔,一时想想,一时下笔写两句。

一眼瞄过,发现每一行齐刷刷地都是对话:
“。。。。”
“。。。。”
“。。。。。。。。”
“。。。。。。。。”

面对着站,看下去都是倒着的字儿,即使如此仍然可以辨认出是两个人的对话,你来我往。费力辨认出两行:

"。。。Sometimes I think you never loved me in the first place."
"Yes! I did!..."

如此种种,我的想象力开始到处乱窜,认定这是一段吵架夫妻的对话,抑或他们在破裂或者离婚的边缘,挣扎着马上要掉下去了。

令人苦恼的是,倒着认字儿本来就难,又是手写的字迹,又要假装在全神贯注地听耳朵里的MP3,而不是探头探脑地盯着人家的拍纸簿,难度太大了点。

总算认出一句短的:
“You little twit!"

到底这人是在写话剧剧本呢?还是小说对话?还是心理咨询师给他发的家庭作业?还是自发回忆与太太/爱人分裂的实况?(他表情木然,没有任何线索。)

然后我就到站下车了。

Posted: 2008-06-13 2:18
by CAVA
心理咨询过程中会需要写实性的对话记录吗?一直以为布置的作业会是记叙或描述性的呢。

一大早在地铁上还写,真努力。我猜他是一aspiring的业余作家。

Posted: 2008-06-13 9:07
by karen
这对话写得太文绉绉了,不象夫妻俩吵架。 Where is the accusation?

Posted: 2008-06-13 9:12
by CAVA
Hehe, according to Wiki, twit is
A British slang word for an insignificant, foolish or annoying person
You little twit。。。语气不够bitter,的确不象是吵架。

Posted: 2008-06-13 9:16
by tiffany
总结的说:该人不是一个好作家。

Posted: 2008-06-13 11:35
by 笑嘻嘻
写作课作业?

Posted: 2008-06-13 12:30
by Jun
他密密麻麻地写了一大张,我倒着看只能看见一两句而已。也许其他的话很bitter。

Posted: 2008-06-13 15:15
by 幻儿
How do you know he's a bad writer? Why does it have to be bitter?
There are many kinds of relationship, and there are many types of personalities. Maybe the peole in the story just talk like that. But a good writer cannot write about dull couples? The fight has to be emotional, dramatic and even violent?

Posted: 2008-06-13 17:12
by Jun
一个中年男人,表情呆滞,就是个普通的上班族模样,一丝文艺气也没嗅到。所以才引起我的好奇心。

Posted: 2008-06-13 17:14
by 火星狗
人家看我们搞不好也就是闷得要死的未来shaby小老太。。。

Posted: 2008-06-13 17:16
by Jun
别“搞不好”了,本来老子就是闷得要死的shabby 准小老太。

Posted: 2008-06-13 21:59
by 虞美人
注意言行端庄! :xmas010: