Page 1 of 1

Are You Ku?

Posted: 2012-08-21 13:43
by Judy
8月16号New York Mag文章讲中国的奢侈品消费者,这幅插图太逗了,看那个LV大妈!

Scenes From the Chinese Consumerist Revolution http://nymag.com/thecut/2012/08/scenes- ... ution.html

Image

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-21 15:24
by Knowing
土鳖的打扮很有范儿嘛。土包子完全就是艾未未 :mrgreen:
国内来的游客的不少都兼任免费代购。

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-21 16:21
by 幻儿
好玩!
居然是The Cut的文章!它们转型了啊 :love011:

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-21 16:32
by dropby
我觉得那个粉的打扮最搞笑。

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-21 16:55
by Jun
作为一个老古董兼字呆,我十分走调地友邦惊诧一把:怎么 New York Magazine 也允许记者用 present tense 写报道了?太赶时髦了,太掉价了,太不酷了。乱用现在时的写法从 Young Adult 小说中泛滥出来,让阿姨我看了就生气 --- 真是一代不如一代。 :wallace_eek: :preston_collar:

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-21 17:51
by dropby
哈哈哈哈,jun的编辑本能发作。中文我很早就已经没这毛病了,然后拼音打字常找不着字就自己开始乱用。到现在改回用五笔打字,发现自己经常用的字都不对。

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 6:17
by Knowing
New York Magazine 在我心目中一向是 New York Post的月刊版本,价本不高,无酷可言。

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 7:11
by tiffany
:mrgreen: :mrgreen: 一个不看书报的人疑惑说:咋没有钓丝?太不紧跟时代了。 :mrgreen: :mrgreen:

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 8:46
by 幻儿
“In shopping, you’ve got to buy things that are unique, cao,” he says, punctuating himself with a word that translates most literally as fuck but has various connotations depending on the tone. “Don’t buy the same as everyone else, cao.”
为啥那人说cao。。。What's the connotation here? :headscratch:
The businessman looking to flirt is at the Costa Coffee shop at Beijing’s Shin Kong Place, one of the highest-grossing malls in China. He flashes his diamond-rimmed Patek Philippe watch while accusing the barista of watering down his latte. He says his name is Shijun, and no more than half an hour goes by before he makes his first (quasi-contractual) bid for my affections: “How about 40,000 yuan per month?” (That’s $6,270 plus free rent in a special apartment.) He speaks with a heavy Sichuanese accent, China’s version of a southern drawl. He made his fortune in office-building and housing development in China’s western frontier, the Qinghai and Xinjiang provinces, where the central government is “encouraging” Han people to settle. Shijun’s wife is in Italy, or maybe Switzerland, and his daughter is in high school in the United States; he doesn’t know where exactly. He doesn’t have much else to do today besides cruise for new clothes and women.
Somehow this sounds at the same time familiar and bizarre... So mistress is a real job now? And so highly paid!

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 9:02
by tiffany
我跳出来同意一下儿jun,这个文章全用现代时写,念着太奇怪了。

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 9:33
by Knowing
这篇报道是时尚杂志广告软文的写法:对方说什么,记者写什么,完全没有核实。

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 9:50
by 幻儿
“It’s not about vanity. It’s about the value of your existence, your worth in this society. Sometimes people say Chinese people buy out of vanity. I say vanity is a necessity. It proves your self-worth; you’ve worked hard to earn it, and this is what you’ve earned.”
And this. That's how one proves his/her self-worth? So sad.
说这话的Tiffany Zhang就是张婉如,老公沈国军曾被牵扯进泼墨门里。http://baike.baidu.com/view/3191931.htm

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 9:59
by Knowing
This is hilarious! She should start a NGO "Vanity Without Border", to help all the vain girls in the world to come out and be proud, marching on the street carrying a big banner "Vanity is the New Necessity"! . am sure the Real Housewives of New Jersey and Orange Country can't wait to join her noble cause. :mrgreen:
And the rest of us girls can chuckle gleefully as we watch :"Ha, I knew it! Those rich and pretty mistresses are so dumb!"

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 12:20
by Jun
Knowing wrote:And the rest of us girls can chuckle gleefully as we watch :"Ha, I knew it! Those rich and pretty mistresses are so dumb!"
That's not dumb. That's just an attitude some people live by and believe in, just like some people believe abortion is murder. Besides, the article also acknowledged that mistresses must exercise every day to stay in shape and keep up with fashion trends to dress their men. Hardly a job everyone can do.

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 13:35
by Knowing
但是这是很笨啊,奢侈品牌每年花那么多钱做广告营造高不可攀气氛都被她们毁了!她们是奢侈品的拥有者,在争取把vanity合法为necessity 的时候,就失去了luxury 的本意。 花两千美金告诉别人你花了两千美金根本不是炫耀。花两千美金买了包的潜台词是:哇她可以随便用两千美金买个包,一定可以随便花上十万买车五百万买个游艇吧!一定跟上流社会有来往吧!孩子一定在瑞士上寄宿学校吧!现在 LV已经在某种程度上变成中产阶级制服,就没人会做后面的联想了。
把奢侈品代换成。。。哈佛MBA学位吧。。。拥有该学位的人,在有人批评这个教育太昂贵没有用的时候,绝对不会跳出来说:很有用是人生必须品!正确的做法是把它神圣化浪漫化稀有化。你知道每批哈佛商学院MBA 有九百多一千人么?两年就毕业一批。比起很多其他专业完全是批量生产。但这个数据从来不被宣传,因为把该事物说成人人应该争取拥有,不符合任何已经拥有者的利益。

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 13:41
by simonsun
Knowing wrote:但是这是很笨啊,奢侈品牌每年花那么多钱做广告营造高不可攀气氛都被她们毁了!她们是奢侈品的拥有者,在争取把vanity合法为necessity 的时候,就失去了luxury 的本意。 花两千美金告诉别人你花了两千美金根本不是炫耀。花两千美金买了包的潜台词是:哇她可以随便用两千美金买个包,一定可以随便花上十万买车五百万买个游艇吧!一定跟上流社会有来往吧!孩子一定在瑞士上寄宿学校吧!现在 LV已经在某种程度上变成中产阶级制服,就没人会做后面的联想了。
把奢侈品代换成。。。哈佛MBA学位吧。。。拥有该学位的人,在有人批评这个教育太昂贵没有用的时候,绝对不会跳出来说:很有用是人生必须品!正确的做法是把它神圣化浪漫化稀有化。你知道每批哈佛商学院MBA 有九百多一千人么?两年就毕业一批。比起很多其他专业完全是批量生产。但这个数据从来不被宣传,因为把该事物说成人人应该争取拥有,不符合任何已经拥有者的利益。
那么史丹佛天体物理学博士算不算奢侈品呢 :hum:

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 13:43
by Knowing
当然,你就是个奢侈品,识货糖爹一定会出大价钱来买的!

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 14:25
by Jun
承认买名包是“虚荣”岂不是比“必需品”更惨?买个名包是为了我的“虚荣心”,岂不是更显得其实很又没钱又没品?当然承认这是“必需品”也很扯蛋就是了。跟这种人讲什么逻辑,她们的逻辑跟哈佛MBA毕业生一样强。

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 15:20
by Jun
忽然想起最近听的一个报道,Neiman Marcus 要开始跟 Target 合作卖东西了,为的就是让奢侈品下放到平民家,开拓市场。看样子这是全世界的潮流。

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 15:48
by IF NOT
LV变成制服的意思是没有要遭人白眼,有了也不新鲜 8)
奢侈品在中国也要customization嘛,客户群就是这帮人,你不觉得张宛如高不可攀,他们觉得。

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 17:40
by 笑嘻嘻
Jun wrote:忽然想起最近听的一个报道,Neiman Marcus 要开始跟 Target 合作卖东西了,为的就是让奢侈品下放到平民家,开拓市场。看样子这是全世界的潮流。
是的是的。我去年看到的是奢侈品牌的高街化的说法。就是奢侈品牌在经济危机时分,纷纷开始出下线跟成衣品牌联手。
最近的时代周刊上又讲到 slow brand 和 fast brand (好像是这两个名儿)美国的老成衣品牌都是慢品牌,跟潮流跟的慢。欧洲的快品牌走廉价路线,(H&M什么的,我估计asos 这两年对此贡献不小)又从设计到上架周期短,打的美国慢品牌很吃瘪。

Re: Are You Ku?

Posted: 2012-08-22 19:20
by Judy
对啊,我真是对美国品牌恨铁不成钢,简直是要过三个季节才反应得过来。香蕉共和国当年多时髦啊,走的是黑白灰高档面料小众设计师都市范,可这几年,都不好意思说穿它了,就捡点便宜货搭配下。

这张图怎么这么大啊,怎样才能放全图呢?