当你老了(W.B.Yeats)
Posted: 2005-07-01 6:47
在下 近日备考,因考阅资料《what is the matter of Kansas》,竟然用google一直搜到这儿,而后看到CAVA的《Provence老地方》,很是喜爱,
论坛内亦很是亲和,小弟见上了
如今考试已毕,想是大脑已短路,信手拈来在下 写在Blog中的第一篇文章
,自己随笔,贻笑大方了:
when you are old
想那英伦三岛,文学大家比比皆是,独爱叶芝(William Butler Yeats 1865-1939),
缘由为何,自己未为清楚,
兴许源于对Ireland宁逸风景的偏爱而致爱屋及乌;
兴许揣揣相信世有真爱的童话,叶芝是不置可否的知己;
抑或是源于出自双鱼座,喜欢叶芝的浪漫与唯美主义情怀,
叶芝的英文诗集每每置诸掌中,爱不释手
When You Are Old
when you are old and grey and full of sleep
and nodding by the fire,take down this book
and slowly read,and dream of the soft look
your eyes had once,and of their shadows deep
how many loved your moments of glad grace
and loved your beauty with love false or true
but one man loved the pilgrim Soul in you
and loved the sorrows of your changing face
and bending down beside the glowing bars
murmur,a little sadly,how Love fled
and paced upon the mountains overhead
and hid his face amid a crowd of stars
我援引这首W.B.Yeats早期的情诗实为敬佩他的才情与痴情,从23岁以来一直深深爱慕他的女神,可敬可敬
文中 中间一段最引发感触,lol,难以释怀
"多少人仰慕你优雅的瞬间,伪善或者真情地爱慕着你的美丽,唯独有一个人如朝圣般爱慕着你的灵魂深处(而非美丽言表),爱慕你岁月改变而悲怆的脸庞"
而后非常喜欢最后一段,片片字语之中表溢一种真挚,娓娓道来
去年巴黎秋冬交际之际曾看过一部类似这首诗的美国影片,英文名字不知,在法国无论la version original还是la version francaise(french version)绝大多数通以法文冠名,可气之处在于已然不记得那部影片的名字,无论英法。
感人得要命的一对患难夫妻,非常法国化的美国影片,在巴黎由于UGC会员的缘故常常去影院,只是最近太忙无暇顾及此事,法国影片以生活法、谐趣、小成本、哲理性而闻名于世
话锋回来,那部影片没有绚丽的镜头,但是一倒叙的方法讲述一个凄厉的故事,老太太失忆,住进养老院,老伴儿以对于老太太来说陌生人的身份住进同一家,其实是为了唤起她的记忆
(还是以la madame唤她比较合适)
madame从小与现在这位丈夫青梅竹马,无奈社会等级不同,待成年时,与一位军官结为伉俪,但是婚姻之事岂是门户交好之信物,婚姻并不如意,虽无大的风浪,只能说是无趣,
而他现在的这位丈夫,一直未婚,倾毕生财力,买下了他曾与madame年少时偷尝人间之味的那栋破别墅,为了等待她的心上人,
年轻人一直孜孜以求的翻修他们年少时的天堂,只因madame曾说非常喜欢那栋建筑风格,
六七十年代是美国疯狂的年代,知识解放,脑力解放,劳动力解放,性解放,创新意识解放。
年轻人的别墅越来越有名,但他从未住进过那栋别墅,仅仅住来旁边的柴房。
不断有媒体慕名而来,madame 无意之中发现,诚惶诚恐,
最后陪着丈夫还是到了当地,住在镇上唯一的宾馆,
忐忑的来到别墅,发现年轻人正在和madame孩提时代的一位女性好友make love,
其实那位好友一直仰慕男主角,但年轻人的心早已属于远方的new york,
无奈之下那为好友只得使下策。也怪造化弄人,偏偏被madame撞见,男生选择默然,madame凄凄然。
而后冰释前嫌,男生邀madame 划船,湖中泛泛涟漪,二人心中兴许早已澎湃,
而后突遇倾盆大雨,madame的贵妇形象顷刻早已飞到爪哇国,而后冒雨男生抱着madame 回到别墅,还是原来的地方,做栓塞运动。
一夜无话,翌日madame 赤身坐在阳台上作画,不巧被军人丈夫找到,
madame看透了无味的生活,于是选择了和男生逃,逃过儿时嬉戏的地方,逃过工作的地方,
不巧碰到madame的母亲,母亲在工地上透过汽车华丽的玻璃指着一位行岁枯槁的工人对女儿说那时她当初的情人,现在的女儿其实就是曾经的自己,
看似美满的结局最后遇到罹难
可幸一对恋人无恙,凄美
黄昏看日落
论坛内亦很是亲和,小弟见上了
如今考试已毕,想是大脑已短路,信手拈来在下 写在Blog中的第一篇文章
,自己随笔,贻笑大方了:
when you are old
想那英伦三岛,文学大家比比皆是,独爱叶芝(William Butler Yeats 1865-1939),
缘由为何,自己未为清楚,
兴许源于对Ireland宁逸风景的偏爱而致爱屋及乌;
兴许揣揣相信世有真爱的童话,叶芝是不置可否的知己;
抑或是源于出自双鱼座,喜欢叶芝的浪漫与唯美主义情怀,
叶芝的英文诗集每每置诸掌中,爱不释手
When You Are Old
when you are old and grey and full of sleep
and nodding by the fire,take down this book
and slowly read,and dream of the soft look
your eyes had once,and of their shadows deep
how many loved your moments of glad grace
and loved your beauty with love false or true
but one man loved the pilgrim Soul in you
and loved the sorrows of your changing face
and bending down beside the glowing bars
murmur,a little sadly,how Love fled
and paced upon the mountains overhead
and hid his face amid a crowd of stars
我援引这首W.B.Yeats早期的情诗实为敬佩他的才情与痴情,从23岁以来一直深深爱慕他的女神,可敬可敬
文中 中间一段最引发感触,lol,难以释怀
"多少人仰慕你优雅的瞬间,伪善或者真情地爱慕着你的美丽,唯独有一个人如朝圣般爱慕着你的灵魂深处(而非美丽言表),爱慕你岁月改变而悲怆的脸庞"
而后非常喜欢最后一段,片片字语之中表溢一种真挚,娓娓道来
去年巴黎秋冬交际之际曾看过一部类似这首诗的美国影片,英文名字不知,在法国无论la version original还是la version francaise(french version)绝大多数通以法文冠名,可气之处在于已然不记得那部影片的名字,无论英法。
感人得要命的一对患难夫妻,非常法国化的美国影片,在巴黎由于UGC会员的缘故常常去影院,只是最近太忙无暇顾及此事,法国影片以生活法、谐趣、小成本、哲理性而闻名于世
话锋回来,那部影片没有绚丽的镜头,但是一倒叙的方法讲述一个凄厉的故事,老太太失忆,住进养老院,老伴儿以对于老太太来说陌生人的身份住进同一家,其实是为了唤起她的记忆
(还是以la madame唤她比较合适)
madame从小与现在这位丈夫青梅竹马,无奈社会等级不同,待成年时,与一位军官结为伉俪,但是婚姻之事岂是门户交好之信物,婚姻并不如意,虽无大的风浪,只能说是无趣,
而他现在的这位丈夫,一直未婚,倾毕生财力,买下了他曾与madame年少时偷尝人间之味的那栋破别墅,为了等待她的心上人,
年轻人一直孜孜以求的翻修他们年少时的天堂,只因madame曾说非常喜欢那栋建筑风格,
六七十年代是美国疯狂的年代,知识解放,脑力解放,劳动力解放,性解放,创新意识解放。
年轻人的别墅越来越有名,但他从未住进过那栋别墅,仅仅住来旁边的柴房。
不断有媒体慕名而来,madame 无意之中发现,诚惶诚恐,
最后陪着丈夫还是到了当地,住在镇上唯一的宾馆,
忐忑的来到别墅,发现年轻人正在和madame孩提时代的一位女性好友make love,
其实那位好友一直仰慕男主角,但年轻人的心早已属于远方的new york,
无奈之下那为好友只得使下策。也怪造化弄人,偏偏被madame撞见,男生选择默然,madame凄凄然。
而后冰释前嫌,男生邀madame 划船,湖中泛泛涟漪,二人心中兴许早已澎湃,
而后突遇倾盆大雨,madame的贵妇形象顷刻早已飞到爪哇国,而后冒雨男生抱着madame 回到别墅,还是原来的地方,做栓塞运动。
一夜无话,翌日madame 赤身坐在阳台上作画,不巧被军人丈夫找到,
madame看透了无味的生活,于是选择了和男生逃,逃过儿时嬉戏的地方,逃过工作的地方,
不巧碰到madame的母亲,母亲在工地上透过汽车华丽的玻璃指着一位行岁枯槁的工人对女儿说那时她当初的情人,现在的女儿其实就是曾经的自己,
看似美满的结局最后遇到罹难
可幸一对恋人无恙,凄美
黄昏看日落