刈包的刈,我一直不会念,查了查,才知道念“义”。
祖宜以前写过《David Chang 和他的刈包 》(http://blog.yam.com/BlogIndex.php?BLOG_ ... 8%E5%8C%85),算是很客气地挤兑了几句。最后吃了自己做的正宗台式刈包,才满足了。
今天在网上看到,又有一位,《不当律师卖包子 美国华裔法学博士闯出名堂》,卖的也是刈包。“纽约有人做刈包,市场反应热烈,但是纽约人却不知道刈包来自中国台湾,因此想要把台湾的正宗料理刈包,从纽约发扬出去。 ”
难道刈包流行指日可待了?
刈包(几句话)
Re: 刈包(几句话)
这个名字不知道, google了一下, 我在福州人摊子上见过的, 那个不就是福建台灣版的肉加馍么?