Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
Molly肯定帮忙了,但是不可能只有她一个人。我觉得Mcroft肯定卷入了,说不定Lestrade都有份,就瞒着华生一个人。
Moriarty应该是真的死了。
我想从第一季第一集开始复习,跳过两个第二集,一直还没机会。倒是和某人一起把电影福尔摩斯第一部看了。真烂,看得我睡着了。幸好没去电影院看第二部,后怕地说。
Moriarty应该是真的死了。
我想从第一季第一集开始复习,跳过两个第二集,一直还没机会。倒是和某人一起把电影福尔摩斯第一部看了。真烂,看得我睡着了。幸好没去电影院看第二部,后怕地说。
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
下午
看了电影2,嗯,故事不错,当好莱坞大片看还算不错,不过,小唐尼本人太不福尔摩斯了

Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
难道没有人和我意见相同吗?Moffat只好自卖自夸。

我现在理解Jun为啥觉得Sherlock大男子主义了, Moffat本人就很大男子主义。我看了这段简直目瞪口呆。In this, he argues, he and co-writer Mark Gatiss have gone one better than Doyle. "He cheated outrageously. He has Watson deduce that Holmes fell off a waterfall. But there was no body. And it only means one thing in a detective show when there's no body." That the victim survived. So you set yourself the test of killing off Sherlock, putting his corpse in plain view and then bringing him back from the dead to watch his own funeral? "Yes. We had to have Holmes dying in Watson's arms – and get away with that, which we have."
Everyone else, but Moffat, gets it that Irene lost, I guess."Everyone else gets it that Irene wins. When Sherlock turns up to save her at the end it's like Eliza Dolittle coming back to Henry Higgins in My Fair Lady: 'OK, I like you, now let me hack up these terrorists with a big sword.'"
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
这两天才有机会把第二季看完,我能理解为什么Jun会失去兴趣。第一季有惊艳的感觉,福尔摩斯跟原著里的性格非常相似, 而第二季呢,感觉这个人物已经开始有了自己的生命,向另外的方向成长了。当然BC体重增加太多,也是个主要原因。
尽管如此我还是看得津津有味,期待第三季。
尽管如此我还是看得津津有味,期待第三季。
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
我的感想是原著看不得啊,要是对原著有印象,马上就对改编有意见了。我虽然买了一套全集,但是憋着特地没看。无奈, a scandal in bohemia 是我看的第一篇Doyle的英文小说。猎犬那篇是我印象最深的中文福尔摩斯。我记得我上课的时候偷偷看的,吓了个半死,是我读过的福尔摩斯里最恐怖的一篇。我对第二集的改编非常满意!太满意了!尤其是没有真狗,恐惧在人心的这个设定。另外大家都喜欢第一集节奏快,嫌弃第二集节奏慢。我倒觉得第一集完全是耍花活的炫耀聪明,第二集就是讲一个故事,去掉那些炫目的花式最好。
第一集我实在是太不满意了。Adler 既然是福尔摩斯唯一敬重的对头和女性,第一集中两个人像没脑子的小年轻那样来回来去纠缠我实在是太不耐烦了。首先,Adler 根本不是魔头,只是懂得保护自己的女性。而且Adler根本不爱福尔摩斯。这种所有女人都爱福尔摩斯的假定太招人烦了。我只能提编剧找接口说第一集里福尔摩斯的形象太gay,所以这一季让女粉丝中和一下。第二,两大高手过招一招交手高下已分,没完没了互相纠缠不清,哪有一点高手的样子。Adler 一招领先马上飘然远去和意中人结婚生子,多么传奇。改编后的Adler变成了一个狗血女粉丝了。没事儿就回来招惹一下福尔摩斯。(我觉得Jun够客气的了,第三集才跳起来。我对第一集就太不满了,我还完全不是个福迷呢。)第一季里有社交障碍的福尔摩斯聪明得像把剑,第二季里的福尔摩斯就变成了一个在疯狂粉丝中炫耀聪明的虚荣的人。我觉得这表现了编剧一开始是出于个人喜爱,第一季巨大的收视成功让他们太飘飘然了。原著中的福尔摩斯的确并不认为除了Adler的其他女性跟自己是一个智力层面的人,但是当面侮辱妇孺这种事情不是说看不起就应该/会这样做的。在改编中甚至Adler都不再是跟福尔摩斯一个层次的人,变成了拜倒在他脚下的粉丝,只是恰好福尔摩斯觉得这个粉丝有点意思。恶!最后,甚至编剧在这集里把福写成了一个因为太爱卖弄小聪明而没有看清大图被犯罪分子利用了他的爱卖弄的虚荣心。这都什么呀!另外我觉得用性格成长来解释我也不接受。因为有些东西在人的性格中是固定的,人能够更成熟而不是变成另外一个人。
看第一季时,我完全是个粉丝。这第二季从第一集起就单觉得是个现在挺不错的剧集了,失去了那种粉丝迷。第三集反正没看过原著,又有第一集的反感垫底儿,就觉得还不错。
第一集我实在是太不满意了。Adler 既然是福尔摩斯唯一敬重的对头和女性,第一集中两个人像没脑子的小年轻那样来回来去纠缠我实在是太不耐烦了。首先,Adler 根本不是魔头,只是懂得保护自己的女性。而且Adler根本不爱福尔摩斯。这种所有女人都爱福尔摩斯的假定太招人烦了。我只能提编剧找接口说第一集里福尔摩斯的形象太gay,所以这一季让女粉丝中和一下。第二,两大高手过招一招交手高下已分,没完没了互相纠缠不清,哪有一点高手的样子。Adler 一招领先马上飘然远去和意中人结婚生子,多么传奇。改编后的Adler变成了一个狗血女粉丝了。没事儿就回来招惹一下福尔摩斯。(我觉得Jun够客气的了,第三集才跳起来。我对第一集就太不满了,我还完全不是个福迷呢。)第一季里有社交障碍的福尔摩斯聪明得像把剑,第二季里的福尔摩斯就变成了一个在疯狂粉丝中炫耀聪明的虚荣的人。我觉得这表现了编剧一开始是出于个人喜爱,第一季巨大的收视成功让他们太飘飘然了。原著中的福尔摩斯的确并不认为除了Adler的其他女性跟自己是一个智力层面的人,但是当面侮辱妇孺这种事情不是说看不起就应该/会这样做的。在改编中甚至Adler都不再是跟福尔摩斯一个层次的人,变成了拜倒在他脚下的粉丝,只是恰好福尔摩斯觉得这个粉丝有点意思。恶!最后,甚至编剧在这集里把福写成了一个因为太爱卖弄小聪明而没有看清大图被犯罪分子利用了他的爱卖弄的虚荣心。这都什么呀!另外我觉得用性格成长来解释我也不接受。因为有些东西在人的性格中是固定的,人能够更成熟而不是变成另外一个人。
看第一季时,我完全是个粉丝。这第二季从第一集起就单觉得是个现在挺不错的剧集了,失去了那种粉丝迷。第三集反正没看过原著,又有第一集的反感垫底儿,就觉得还不错。
云浆未饮结成冰
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
第三集让我很不爽的是一点也不聪明,从 Moriarty 到福尔摩斯都特傻冒。如果放在虐恋纠缠的耽美故事里还说得过去,何必扯上福尔摩斯?而且搞得哭哭啼啼的让我浑身难受,跟我小时候无比仰慕的天崩于前而色不变的神人福尔摩斯差距太大了,接受不了。我的底线是宁可看着他一辈子打光棍也不要为了爱情失态,因为他不是普通人。Stephen Thompson 跟我的态度正好相反。
最近看了本著名侦探小说作家应邀写的命题短篇小说集,必须是福尔摩斯-inspired 的故事,里面有两三篇不错,大部分都不行,原著的腔调真是很难模仿的。
最近看了本著名侦探小说作家应邀写的命题短篇小说集,必须是福尔摩斯-inspired 的故事,里面有两三篇不错,大部分都不行,原著的腔调真是很难模仿的。
我就是这么想的,这个设定让我觉得 Moffat 心里就是个玛丽苏。相比之下,Doyle 对女人的态度真是太超前了,一个颇有才华的男作家高高兴兴地把女主写得这么厉害,不受男主摆布,这得多强的安全感啊。而且Adler根本不爱福尔摩斯。这种所有女人都爱福尔摩斯的假定太招人烦了。
此喵已死,有事烧纸
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
我已经成功地把小说与Sherlock分开来欣赏。话说我还特意把Jeremy Brett版的A Scandal in Bohemia拿出来复习,那叫一个难看,节奏拖沓得要命,医生比木头还木头,完全没有记忆中的精彩。
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
小E老早就说了,小说和电视是同人而不是改编的关系。
S02E01的故事情节线和原著其实真的没有很大关系了。我看第二遍的时候才真正理解了整个剧情。S02E01就是个美人计啊。小笑说的那些反复纠缠都是美人计必须的,否则夏洛克就不会那么痛快地把飞机密码给解出来了。原著里的Irene其实基本上是自卫,电视里的就是个坏蛋啊。Irene有爱上Sherlock吗?可能还不如Sherlock爱上Irene的多。Irene一直以为自己把Sherlock玩弄在股掌之上的。
在“死人班机”上Mycroft对剧情有非常精辟的总结,"the promise of love, the pain of loss, the joy of redemption; then give him a puzzle ... and watch him dance."
然后被大哥哥狠狠地教训了一顿以后,Sherlock又被Irene狠狠地羞辱了一通。就算Irene真的有一点被Sherlocked了,也完全不是我们通常意义上的爱情。我觉得他们是互相迷上了对方,这种迷上更多是因为棋逢对手,不是爱。
如果不是Sherlock最后破解了手机密码,那么Irene就完胜了。即使Sherlock破解了密码,其实也已经造成了很大的伤害了。
其实我觉得Irene被Sherlock迷住没啥好稀奇的,Sherlock被Irene迷住了才是意料之外情理之中,才是这一集精彩的地方。我们都以为Sherlock是没有感情的,其实他不是没有感情,只是一直能做到不让感情影响他的理智罢了,同时这也让他成为一个感情白痴。那么被Irene这样一个玩人高手玩,简直就是毫无悬念的必败无疑啊。
纵观Sherlock的各种表现,大概编剧也没法勉强自己说他是the wisest man。

S02E01的故事情节线和原著其实真的没有很大关系了。我看第二遍的时候才真正理解了整个剧情。S02E01就是个美人计啊。小笑说的那些反复纠缠都是美人计必须的,否则夏洛克就不会那么痛快地把飞机密码给解出来了。原著里的Irene其实基本上是自卫,电视里的就是个坏蛋啊。Irene有爱上Sherlock吗?可能还不如Sherlock爱上Irene的多。Irene一直以为自己把Sherlock玩弄在股掌之上的。
在“死人班机”上Mycroft对剧情有非常精辟的总结,"the promise of love, the pain of loss, the joy of redemption; then give him a puzzle ... and watch him dance."
然后被大哥哥狠狠地教训了一顿以后,Sherlock又被Irene狠狠地羞辱了一通。就算Irene真的有一点被Sherlocked了,也完全不是我们通常意义上的爱情。我觉得他们是互相迷上了对方,这种迷上更多是因为棋逢对手,不是爱。
如果不是Sherlock最后破解了手机密码,那么Irene就完胜了。即使Sherlock破解了密码,其实也已经造成了很大的伤害了。
其实我觉得Irene被Sherlock迷住没啥好稀奇的,Sherlock被Irene迷住了才是意料之外情理之中,才是这一集精彩的地方。我们都以为Sherlock是没有感情的,其实他不是没有感情,只是一直能做到不让感情影响他的理智罢了,同时这也让他成为一个感情白痴。那么被Irene这样一个玩人高手玩,简直就是毫无悬念的必败无疑啊。
纵观Sherlock的各种表现,大概编剧也没法勉强自己说他是the wisest man。

Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
这就是为什么我一般都不看福尔摩斯同人小说的原因。作者要抒发一下自己的感情,随便起个名字 Tom Dick Harry 就好了,何必扯上福尔摩斯。不知为什么,我对各种RPS同人都比较不能接受,之前对某个人建立的感受和认识与同人故事里建立的感受和认识打起架来,搞得我脑子里很混乱。除非后续者非常非常小心地保持跟原著人物的一致性... 所以我自己是绝不会写同人故事的, 即使是模仿啥啥作品,也一定冠以另起的名字。
此喵已死,有事烧纸
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
我同意Cava说的把小说跟电视剧分开看,我实际上就是把这个电视剧当个同人剧看的(不是那个意义的同人剧),书是书,电视剧是电视剧,可以relate,但不必强行往上靠,电视剧当然是inspired by the book,但也是个独立的故事,不说别的,单就互称first name就足够让我把这两割裂来看了。
说道原著,贴个这个给看看,哈哈

还有这段
“歇洛克恒不及余起而出,日中,至病院,治化学,或解剖人尸。尤时时至穷僻之巷闲行,用功之猛挚,乃无人足及。其不用功之时,则长日偃卧,不言不动。每及是时,余观其二目似空,若有阿芙蓉之癖,顾近观,却无其迹,则怀疑不可止。”
我对于翻译居然用福尔摩斯first name来叙述这段,觉得百思不可解。
说道原著,贴个这个给看看,哈哈

还有这段
“歇洛克恒不及余起而出,日中,至病院,治化学,或解剖人尸。尤时时至穷僻之巷闲行,用功之猛挚,乃无人足及。其不用功之时,则长日偃卧,不言不动。每及是时,余观其二目似空,若有阿芙蓉之癖,顾近观,却无其迹,则怀疑不可止。”
我对于翻译居然用福尔摩斯first name来叙述这段,觉得百思不可解。
我自横刀向天笑,笑完我就去睡觉。
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
上面那段贴图下面有这段的,但似乎贴不上:
“福爾摩斯有事恆徹夜不眠。故常遲起。一日福適早餐。余立爐旁毡上持一木杖審視之。美而堅。首作圓形。飾以銀圈。徑近一寸。圏中嵌有一千八百八十四年CCH敬贈國家外科醫院層母提耳先生等字。余審其形。似為老醫士所攜者。非常物也。”
“福爾摩斯有事恆徹夜不眠。故常遲起。一日福適早餐。余立爐旁毡上持一木杖審視之。美而堅。首作圓形。飾以銀圈。徑近一寸。圏中嵌有一千八百八十四年CCH敬贈國家外科醫院層母提耳先生等字。余審其形。似為老醫士所攜者。非常物也。”
我自横刀向天笑,笑完我就去睡觉。
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
来跟原文对比下,哈哈
Holmes was certainly not a difficult man to live with. He was quiet in his ways, and his habits were regular. It was rare for him to be up after ten at night, and he had invariably breakfasted and gone out before I rose in the morning. Sometimes he spent his day at the chemical laboratory, sometimes in the dissecting-rooms, and occasionally in long walks, which appeared to take him into the lowest portions of the city. Nothing could exceed his energy when the working fit was upon him; but now and again a reaction would seize him, and for days on end he would lie upon the sofa in the sitting-room, hardly uttering a word or moving a muscle from morning to night. On these occasions I have noticed such a dreamy, vacant expression in his eyes, that I might have suspected him of being addicted to the use of some narcotic, had not the temperance and cleanliness of his whole life forbidden such a notion.
歇洛克恒不及余起而出,日中,至病院,治化学,或解剖人尸。尤时时至穷僻之巷闲行,用功之猛挚,乃无人足及。其不用功之时,则长日偃卧,不言不动。每及是时,余观其二目似空,若有阿芙蓉之癖,顾近观,却无其迹,则怀疑不可止。
Mr. Sherlock Holmes, who was usually very late in the mornings, save upon those not infrequent occasions when he was up all night, was seated at the breakfast table. I stood upon the hearth-rug and picked up the stick which our visitor had left behind him the night before. It was a fine, thick piece of wood, bulbous-headed, of the sort which is known as a "Penang lawyer." Just under the head was a broad silver band nearly an inch across. "To James Mortimer, M.R.C.S., from his friends of the C.C.H.," was engraved upon it, with the date "1884." It was just such a stick as the old-fashioned family practitioner used to carry -- dignified, solid, and reassuring.
福爾摩斯有事恆徹夜不眠。故常遲起。一日福適早餐。余立爐旁毡上持一木杖審視之。美而堅。首作圓形。飾以銀圈。徑近一寸。圏中嵌有一千八百八十四年CCH敬贈國家外科醫院層母提耳先生等字。余審其形。似為老醫士所攜者。非常物也。
我自横刀向天笑,笑完我就去睡觉。
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
我以前也从来不看同人,包括slash。理由和Jun差不多。这次居然看了几篇slash不说,还看得很起劲。不过我这次彻底花痴,行为已经没法用理智解释,干啥都不稀奇。作为花痴来说,我觉得我不可能有兴趣看小白看的super natural的slash, 小白对我看的slash估计也没啥兴趣。这能解释为什么不能随便起个名字 Tom Dick Harry吗?Jun wrote:这就是为什么我一般都不看福尔摩斯同人小说的原因。作者要抒发一下自己的感情,随便起个名字 Tom Dick Harry 就好了,何必扯上福尔摩斯。不知为什么,我对各种RPS同人都比较不能接受,之前对某个人建立的感受和认识与同人故事里建立的感受和认识打起架来,搞得我脑子里很混乱。除非后续者非常非常小心地保持跟原著人物的一致性... 所以我自己是绝不会写同人故事的, 即使是模仿啥啥作品,也一定冠以另起的名字。
RPS是电影电视剧的演员同人吗?根据我最新被普及的知识,好像这种同人是比较不被接受的一种?我觉得我看Sherlock和John的slash还行。Benedict Cumberbatch和Martin Freeman?想想就恶寒。而且我个人觉得这是对演员的极大不尊重。
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
RPS=real person slash. Can be any real person, but usually, of course, refer to celebrities. I'm not against it, but they all mess with my head and I cannot read them.
此喵已死,有事烧纸
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
it's ok, as long as you think of them not as the real person existing in the same world as ours, but rather actors acting out the fantasy of fangirl/boys.
It especially helps that the parameter of the story set up so that they are, say, professional football/baseball (
) players, or bull riders, or mobsters/cops/fbi/fire fighters/rock star, or better yet, werewolves, vampires, etc.

It especially helps that the parameter of the story set up so that they are, say, professional football/baseball (



乡音无改鬓毛衰
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
我混乱地说,我看第一篇Sherlock/John的时候还很难接受,捏着鼻子看的。多看了两篇才好了。而且我发现好的slash比普通小白文质量高多了。要接受RPS同人,估计很难。主要是主观上恐怕很难think of them not as the real person existing in the same world as ours, but rather actors acting out the fantasy of fangirl/boys, when the boys they are acting out are supposed to be themselves.
Anyway, I have no interest to try RPS yet. But look at what already happened to me, I won't be surprised if one day I begin to enjoy RPS.
Anyway, I have no interest to try RPS yet. But look at what already happened to me, I won't be surprised if one day I begin to enjoy RPS.
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
这个事儿吧,得这么说。我完全不是福迷,不是特别介意跟书不一样。但是S2E1里的福尔摩斯形象正好不是我喜欢的男性形象,所以S1里建立起来的迷就褪色不少,变成普通看电视剧了。
当然我还是推荐给不少朋友看的。
当然我还是推荐给不少朋友看的。
云浆未饮结成冰
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
Violent delights.
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
Hey! Johnny Lee Miller is to play Sherlock in American Modern version! The competition between him and BC goes on!
有事找我请发站内消息
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
And Lucy Liu will play Watson.
Will you guys watch Elementary? I think I will be curious enough to try.

Will you guys watch Elementary? I think I will be curious enough to try.
Re: Sherlock Holmes! (S2E3剧透慎入!)
终于把这个季度看完了,总体感觉也是这样,sherlock 的性格跟原著差的太远,原著里他并无恶意,只是脑子太快不耐烦从而显得不体谅别人,现在变成爱showoff 的小男生,还经常讨厌这个讨厌哪个的,拿大俗话说是心里充满了负面情绪,别说跟原著,跟第一季度都不衔接,我觉得难以接受。好吧,希望这是great detective in the making, 下个季度回来他就变成原著里模样。剧作 Thompson 似乎分不清讨喜可爱的小聪明和令人厌恶的自鸣得意,而相比之下 Steven Moffat 就分得很清楚,第一季和第二季的第一集里都有 Sherlock 说话不小心伤害 Molly 的情节,但是事后立刻跟观众解释他是出于好意或者无心。而第三集里的 Sherlock 从头到尾耍的都是小聪明,好像一个自信不足的中二男生,分不清臭显摆和欺负人的差别,一张嘴就是刺儿头,与人不善,反社会倾向,甚至在法庭上都要拼命炫耀自己的小聪明,不知道何时该闭嘴。难怪结尾时 John 无论如何说不出原著最后一案中那句 "... the best, wisest person I know."
也许只是因为帅哥胖了我看他不顺眼?寒。。
剧本写的很聪明很机警,要提着耳朵看。索引派粉丝们一定很爽。里面有一处那谁说"这是我的cell number" , 朋友马上跳起来生气的说:漏洞!漏洞!我不敢相信他们居然用了美国字眼!(英国说mobile 美国说cell ) 到最后果然sherlock 从那个用词洞察该人在美国生活过很长时间。朋友转怒为喜感到非常满意。哦,这演员在game of thrones 里出现过,被灰风一口咬掉四个手指来着。
有事找我请发站内消息