心酸的感慨

入得谷来,祸福自求。
Elysees
Posts: 6813
Joined: 2003-12-05 13:10

Re: 心酸的感慨

Post by Elysees » 2013-10-11 12:33

不是,是我们系里的师兄。
我跟贵人第一天见面——也是在那一天见了——并不十分愉快。
我自横刀向天笑,笑完我就去睡觉。

Knowing
Posts: 34487
Joined: 2003-11-22 20:37

Re: 心酸的感慨

Post by Knowing » 2013-10-11 12:37

没事,贵人笑在了最后。
tiffany wrote:小E你这个问题问得,明明是A和A+的区别。
A当然是一般啦,大家都得A的嘛,你知道,随便揪个德国人都能够考出A+,所以小美得A就很一般了。一般那都是往宽里算了,因为虽然其它都是A,听力刚考了个及格。当然也有人考不及格,那是因为他们。。。不是人。也许他们是人,那就是没有用功!反正小美是完全无法理解的为什么有人用了功还考不上及格的。
有事找我请发站内消息

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 心酸的感慨

Post by dropby » 2013-10-11 13:08

我没说过我中学英语老师最不喜欢的学生就是我,因为我严重偏科英语糟得不像话?我们那时候高考英语还不算成绩的,只作参考。我大学英语考试都是60分出头。我大学有很多专业考试成绩也都是60分出头。而且量子力学,核物理什么的虽然我勉强考及格了其实就算当时也都是一点都没明白不理解。

我觉得我和你们没有共同语言正是因为我其实真的是差生啊,而你们从来没当过差生。你们这些从来不会像我回家过寒假还带着数理方程课本准备搞不好要补考的人当然不明白我说一般不仅不是A,甚至不是B,而是C啦。 :nono:

其实我大学进错门了。我中文系的功课都很轻松考八九十的。

Elysees
Posts: 6813
Joined: 2003-12-05 13:10

Re: 心酸的感慨

Post by Elysees » 2013-10-11 13:23

我当然当过差生,我大学第一个学期就有一门课不及格,军事理论!!!这种人闭着眼睛都能考及格的科目我没考及格!!而且这是个必修!!我那天发烧了,可是老师完全没有开恩!!!
就因为这门课我没考及格,虽然我们历史地理教授(同时也是我们的地图学教授)很想要我做她的研究生我也没保送成,最后只好出国了。到了大四,一切定下来以后,系里忽然改政策,说非专业必修补考及格也可以保送,可是,对我,一切都晚了啊!!!!!!
你们可以从这满屏的感叹号看出我的悲愤!
我自横刀向天笑,笑完我就去睡觉。

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 心酸的感慨

Post by dropby » 2013-10-11 13:28

发烧没考及格哪能算差生?只能说不是超人。完全是你的北大老师太教条了。

不过是不是应该庆幸因为这样的人生道路你才会有安宁二宝? :mrgreen:

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 心酸的感慨

Post by dropby » 2013-10-11 13:32

其实大学考几分对人生影响真的很有限啦,尤其我又不热爱物理。当然有热爱物理成绩好做了美国名校物理系主任的,但是也有成绩好拿了名校物理博士之后和我一样编程序混工资养小娃的。所以我真心觉得60分及格就万岁了。

Knowing
Posts: 34487
Joined: 2003-11-22 20:37

Re: 心酸的感慨

Post by Knowing » 2013-10-12 9:27

我一向是努力的学生, 所以我能认出努力的学生,就是你!
有事找我请发站内消息

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 心酸的感慨

Post by dropby » 2013-10-12 9:51

你是说我勤奋努力点灯熬油还只能考及格么? :action077: :action077: :action077: 我一向觉得自己情商很差,智商还行。原来智商也不及格啊,吐血说。 :BloodyK:

Knowing
Posts: 34487
Joined: 2003-11-22 20:37

Re: 心酸的感慨

Post by Knowing » 2013-10-12 11:16

你不管做了多少努力,取得了什么成绩,都认为这只不过是及格,眼睛永远看着比你成绩更好的同学,内心永远在被'我还不够努力'的愧疚暗暗蚕食。。。
有事找我请发站内消息

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Re: 心酸的感慨

Post by Jun » 2013-10-12 12:01

优等生的努力,及格生的心态,倒也不失为一种适应环境面对困难的方式。总好过及格生的努力,期待优等生的结果。
此喵已死,有事烧纸

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 心酸的感慨

Post by dropby » 2013-10-12 16:24

我突然想起来,我也做过优等生的。念硕士的时候缺乏安全感,那是真努力。拿A-的时候那的确是智商问题,再盯人家拿A的也没用,没啥可继续努力的了。

唉,我早说过和优等生没有共同语言,你们就不要瞎猜及格生是什么心态了。

camellia
Posts: 1146
Joined: 2003-12-04 19:17

Re: 心酸的感慨

Post by camellia » 2013-10-14 10:57

受不了你们了......一堆名牌大学高材生再谦虚就是炫耀。托福啥单词都没背就去考的,就算听力满分也只能拿500多一点。

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 心酸的感慨

Post by 豪情 » 2013-10-14 11:04

我倒觉得对托福来说语境是特别重要。相信ETHAN小学毕业不准备就可以考600。天天这种先进生现在估计就可以。ETHAN比较落后。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 心酸的感慨

Post by 豪情 » 2013-10-24 15:51

dropby wrote:因为欢欢上法语班,我和某人都用duolingo学了会儿法语。我学了几课就坚持不下去了。任何语言,对我来说,读和写都比较容易,听和说都很难。某人学了好几十课才不学了。但是欢欢从学校借回来的法语绘本,某人一样看不懂。

小朋友学语言多快啊。欢欢现在会用法语说你好再见,数到十,还有各种颜色。
我难得接次妹妹, 赫然发现墙上有法语单词。问了老师,说他们每周一堂法语课。我从来不知道也没有听她冒过一个法语单词。可见沉浸式教学非常强大。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 心酸的感慨

Post by dropby » 2013-10-24 16:01

可不。另外还得从小沉浸。欢欢现在小舌音发得很有样子了。她娘学了法语又学德语从来就没有会过。我送欢欢上法语学校的最主要目的其实都不是学法语,而是想让她从小尽量接触不同的音素。将来也许法语并不好,但说个bonjour口音比较轻。这个目的看来应该能达到。

欢欢是我们家唯一英语说得象加拿人,中文说得象中国人的。乐乐仍然在中文用英语方式说,英语用中文方式说的阶段。她爹娘就别提了。希望将来法语能说得象法国人就好了,我梦想说。

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 心酸的感慨

Post by 豪情 » 2013-10-24 16:23

难道不是像魁北克人么?我撒盐说。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 心酸的感慨

Post by dropby » 2013-10-24 17:28

魁北克法语也好过中式法语啊,我毫不气馁地说。

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 心酸的感慨

Post by 豪情 » 2013-10-24 18:17

我很吃惊妹妹他们学法语, 虽然他们隔壁就有专门的法语学校和德语学校。现在不都是学西语吗? ETHAN在私立学校时候就必修西语, 学的还挺有样子, 可惜没有继续。不过法语西语意语都很接近。

小时候接触语境还是有用的。 我今年回国,中午在家里午睡,听到楼下走过的人说的各种方言, 耳朵就像打开了几个频道,都听得懂,虽然不怎么会讲。要是在欧洲,我也算通几种语言了。不过我的语言天分很不怎样,尤其说,ETHAN的中文口音都比我强些。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

vivi
Posts: 1310
Joined: 2004-02-18 12:48
Contact:

Re: 心酸的感慨

Post by vivi » 2013-11-02 22:45

我自己不会法语就乱猜,这魁省的法语和法国的法语到底有啥不同。是象普通话和台湾国语的不同,还是普通话和唐山话的不同,为啥魁省的法语老是被取笑。
又没头脑又不高兴

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 心酸的感慨

Post by 豪情 » 2013-11-03 14:03

普通话和客家话的不同, 我猜.  :mrgreen:
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

星光
Posts: 294
Joined: 2006-01-20 17:36

Re: 心酸的感慨

Post by 星光 » 2013-11-03 14:30

vivi wrote:我自己不会法语就乱猜,这魁省的法语和法国的法语到底有啥不同。是象普通话和台湾国语的不同,还是普通话和唐山话的不同,为啥魁省的法语老是被取笑。
不知道唐山话啥样,可能比陕北话跟普通话的区别再大一点,法国人看加拿大出的法语电影常常会需要字幕,哈哈,但是面对面说话,互相会照顾一点,就没啥问题。
至于为啥好笑,大约是因为法国本身没有区别很大的方言/口音,所以听到人讲魁省法语就跟咱们听到一个金发老外讲一口陕北话似的,挺逗的。

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Re: 心酸的感慨

Post by Jun » 2013-11-03 19:02

豪情 wrote:普通话和客家话的不同, 我猜.  :mrgreen:
这差别就很大勒,我就听不懂客家话。

法语除了法国的法语还有比利时法语还有海地法语还有Louisiana那边的Creole法语等等方言,估计他们彼此之间是能听懂的。我听见过魁北克的溜冰选手之间聊天(那边基础雄厚,花样滑冰人才辈出),听着,嗯,不象电视剧里的法语 ...
此喵已死,有事烧纸

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 心酸的感慨

Post by 豪情 » 2013-11-03 21:25

想到客家话是因为时间的历史成因类似, 都是两三百年前移民群体在当地语言环境下, 自己努力保持的语言. 而发源地的语言也在演变.

那么有英国和美国的英语差别大吗?

如果说能交流, 葡萄牙语和西班牙语公认可以互相交流.
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Re: 心酸的感慨

Post by Jun » 2013-11-03 21:36

豪情 wrote:那么有英国和美国的英语差别大吗?
作为不懂法语的人,我猜想大概差不多,主要是明显的口音差别,但是字词和语法应该基本一样。

前阵子看见一篇文章关于满洲语的,内容主要是论证康熙遗诏被篡改之不可能,倒引起一点对满洲语的好奇心,不知满洲话对北京方言有什么影响 ...
此喵已死,有事烧纸

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 心酸的感慨

Post by dropby » 2013-11-03 23:26

学校号称教的是标准法语。

不过我真的不担心这个。哪怕真拿了双语高中毕业证书的加拿大人,不用的话法语也忘了。而且据说哪怕是双语毕业的学生,也很少法语真正达到母语水平的。我完全是觉得反正上学不过是玩.........至今为止还没觉得学校教啥正经东西了。从来没有家庭作业。

说回魁省法语,我们小时候普通话教育并不好,老师都说方言,进了大学绝大多数人都没有语言问题。所以如果万一欢欢法语真学好了,哪怕是魁省法语,我相信她到法国上个大学也没问题。

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 心酸的感慨

Post by dropby » 2013-11-03 23:36

. Quebec French and European French do not differ in any way as far as the writen language is concerned.

. In normal slightly formal speech (e.g. TV news) only the accent makes a difference.

. In more colloquial speech some differences appear but do not impair intelligibility (just like the distance between Paris and Marseilles French ; it just takes some time to adjust).

. On the other hand Montreal urban slang is tremendously creative, with an ever changing inventory of absolutely obscure words that challenge understanding! Here, subtitles are needed.
我觉得这个人说的听起来很靠谱。最后一条大概是为什么加拿大法语电影有时候会需要字幕。

星光
Posts: 294
Joined: 2006-01-20 17:36

Re: 心酸的感慨

Post by 星光 » 2013-11-04 4:33

dropby wrote:
. Quebec French and European French do not differ in any way as far as the writen language is concerned.

. In normal slightly formal speech (e.g. TV news) only the accent makes a difference.

. In more colloquial speech some differences appear but do not impair intelligibility (just like the distance between Paris and Marseilles French ; it just takes some time to adjust).

. On the other hand Montreal urban slang is tremendously creative, with an ever changing inventory of absolutely obscure words that challenge understanding! Here, subtitles are needed.
我觉得这个人说的听起来很靠谱。最后一条大概是为什么加拿大法语电影有时候会需要字幕。
基本靠谱,写出来区别非常小,跟英式英语和美式英语的区别类似,就若干词语的不同而已。但是口音的差别绝对大于英英和美英的区别,更远远远远大于巴黎口音和马赛口音的区别。我跟几个法国土著同学一起看过一部加拿大法语片叫C.R.A.Z.Y,所有人都需要字幕,不然听不懂。

如果拿中文类比,肯定没有普通话跟客家话、粤语或者随便哪个南方语系方言的差别大,跟普通话和西北话的区别差不多吧。

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 心酸的感慨

Post by dropby » 2013-11-04 11:23

刚和我们在魁北克长大的同事聊了聊,他说他从来没有任何问题和从欧洲非洲过来说法语的人用法语交流。如果他说魁北克法语的话,别的人会有问题理解他。但是在学校里大家都会学习“法语”,他认为“法语”本身只有一种,书面法语在任何地方都是一样的,所以按书面法语来讲法语的话,最多只是个口音问题。除非你按自己说法语的方式来写法语,因为各地会有不同的slang,和一些twist。我理解这和中文写作中用到方言类似,比如囡囡其实就是江南方言,不是标准普通话。香港报刊偶然有按广东话写的文章,我也完全不懂。出了魁北克的地界,大家说法语的时候都会趋同于书面法语,除非是从来没受过教育没学过标准“法语”的人。他说他自己不生活在魁北克以后,就基本只讲标准法语。他自己从讲魁北克法语到讲标准法语,没有任何转换上的困难。他老婆是牙买加人,母语是英语,但是大学学的是法国语言文学,教过Early French Immersion。他说学校里教的都是标准法语,不是魁北克法语,所以完全不用担心。

Knowing
Posts: 34487
Joined: 2003-11-22 20:37

Re: 心酸的感慨

Post by Knowing » 2013-11-06 2:16

,他认为“法语”本身只有一种,书面法语在任何地方都是一样的,所以按书面法语来讲法语的话,最多只是个口音问题。
书面语言只是语言很小的一部分。各地英语区别就挺大的。
这种有分支的一般是这样,分支能够听懂上面的源,但是源头经常听不懂分支。德国人会听不懂瑞士德语。瑞士人却一定听的懂德国人说话。你同事口气很像英国人吗。 英国人总是说世界上只有一种英语,其它都不过是约定俗成的错误, 每次他们凑起来抱怨美国英语是玷污真正英语的洪水猛兽.我就翻白眼说:如果不想你们的语言被玷污,就不应该到处乱跑满世界殖民。
有事找我请发站内消息

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 心酸的感慨

Post by dropby » 2013-11-06 11:42

我不懂法语,所以不知道他的观点正确与否。 :mrgreen: 有机会再多问几个同事。我们这里会说法语的可多了。尤其是客户支持那边。说起来会说法语在加拿大找工作的确是加分。

我琢磨他说法语只有一种的意思,是不是和汉语的通用标准是普通话一个意思?各地汉语方言差别很大,但是书面语基本都一样,然后用普通话念书面书基本都一样。从古至今,受教育的人都得学官话。 :mrgreen:

法语学校的老师号称他们教的是standard French. 我不知道standard French是怎么定义的。英语好象没有standard English.

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Re: 心酸的感慨

Post by 豪情 » 2013-11-06 12:12

应该是牛津/女王英语? :mrgreen: 这个不用纠结。本地用就应该学本地的。
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Re: 心酸的感慨

Post by dropby » 2013-11-06 13:03

不纠结,就是好奇。就象我过了很久才搞明白原来我们这边最通行的punjabi并不是印地语。

我倒是不需要解释为什么我是中国人听不懂广东话。 :mrgreen: 这里的人几乎不会问“Do you speak Chinese?”把cantonese和mandarin分得可清楚了。

Post Reply