翻译问题-“气质”
Hmm... As long as someone who is unspeakably hot and full of animal magnetism is willing to volunteer in the monumental task of converting me into a homosexual, I'd say why not? Come and seduce me. (Pre-requisite: You have to be sexy and beautiful and rich and willing to adopt me as the heir of your considerable fortune. I accept trust funds too. Also I am not attracted to either men or women who are too skinny.)
此喵已死,有事烧纸
Told you she is bicurious 
I think the girl for you, Jun, is Britney. She is plump, as you like it. She is vulnerable and needs your good advice on mental health. She is hot. She is rich. And she is so crazy that very likely she will adopt you.

I think the girl for you, Jun, is Britney. She is plump, as you like it. She is vulnerable and needs your good advice on mental health. She is hot. She is rich. And she is so crazy that very likely she will adopt you.
Last edited by Knowing on 2008-02-19 14:33, edited 1 time in total.
有事找我请发站内消息
Maybe I'm not picky, but rather it's all a matter of 气质, or more precisely a matter of 气 --- the matching odor between two people. That may be ALL there is to sexual attraction.
(I have to modify my claim about blondes. Phil Hoffman is blond.)
(I have to modify my claim about blondes. Phil Hoffman is blond.)

Last edited by Jun on 2008-02-19 14:51, edited 1 time in total.
此喵已死,有事烧纸