
前两天一个同事说起她刚看了Lost in Translation (我没看过), 然后就扯到日本文化上, (她不是中国人, 所以听不出我习惯性的反日的弦外之音.) 说起来日本的影视当红男明星和manga里的男孩子都颇有女气. 然后我反省说, 不仅是日本, 好象中国的女观众喜欢的美男形象也多半是阴柔型的(虽然有过那么一段反奶油的潮流). 这说明什么问题呢?
我说不上来, 然后就凭空捏造了一个理由: 在父权社会里, 女性只有在儿子面前才有点地位, 而纯阳刚的形象符号对她们象征太多的压迫, 所以她们的理想人物是有些软弱的, 有些幼童型的. 说完了自己也觉得难以自圆其说.
